第259章 圣诞邀请(2 / 2)

这是阿布拉克萨斯有一年心血来潮送的除了可爱毫无作用的圣诞礼物。与周围那些记载着强大咒语和黑暗秘密的器物相比,它显得如此微不足道,甚至有些滑稽,但汤姆并没有把它收起来。

就在这时,一只灰扑扑的褐羽猫头鹰有气无力地敲了敲窗户玻璃,扔下一卷简单的羊皮纸条,然后头也不回地飞走了,仿佛多待一秒都会被这里的空气腐蚀。

汤姆用魔杖挑开纸条,上面是汤姆熟悉的花体字,言简意赅:

“圣诞节。马尔福庄园。”

没有问候,没有解释,没有商量的余地。典型的马尔福式风格。

汤姆放下纸条,黑色的眼眸看向窗外沉沉的夜色,脸上没有任何表情。他的指尖无意识地在桌面上敲击着,目光偶尔扫过那只闪烁着光芒的嗅嗅胸针。

马尔福庄园的圣诞节……意味着无穷无尽的纯血虚伪社交、布鲁图斯·马尔福审视的目光、以及阿布拉克萨斯那带着钩子的言语和难以捉摸的情绪。

但,那也是他的阿布。

他并没有立刻回复。让那只送信的猫头鹰,以及它背后的主人,稍微等待一下,也无妨。他拿起桌上另一份关于东欧“暗影议会”残余势力动向的报告,重新投入工作,只是那枚小小的嗅嗅胸针,在他眼角的余光里,始终占据着一个微妙的角落。

几天后,阿布拉克萨斯“偶然”在魔法部走廊“巧遇”了正要前往威森加摩的邓布利多。

“啊,马尔福先生,”邓布利多热情地招呼,半月形眼镜后的蓝眼睛闪烁着光芒,“感谢你接受一个老人家的邀请。希望没有打乱你繁忙的日程。”

“为了霍格沃茨,校长,我总是能挤出时间的。”阿布拉克萨斯优雅地颔首,脸上挂着无可挑剔的社交微笑。

“当然,当然。”邓布利多往嘴里放了一颗柠檬雪宝,嚼得咔嚓作响,“我最近时常感慨,时光的力量真是奇妙。看到一些……曾经充满不确定性的幼苗,在合适的……嗯……光照和约束下,也能呈现出令人惊讶的稳定生长态势。”

阿布拉克萨斯立刻听出了他的弦外之音。他灰蓝色的眼睛微微眯起,语气却依旧轻松:“植物需要合适的土壤和园丁,校长。乱施肥或者过度修剪,反而容易导致……畸形,不是吗?”

邓布利多呵呵笑了起来,声音温和却带着深意:“非常精辟的比喻,我亲爱的孩子。所以一位技艺高超、懂得何时该紧何时该松的园丁,就显得尤为可贵。说真的,阿布拉克萨斯,汤姆在你身边……嗯……确实很不一样。连我办公室墙上的肖像们都在议论,说他最近‘安静’得让人有些不习惯了。”

“也许他只是长大了,校长。”阿布拉克萨斯轻描淡写地回应,指尖无意识地抚过别在领口的、此刻正散发着平静浅绿色微光的胸针,“意识到纯粹的……力量宣泄,并非解决问题的唯一途径。魔法部的存在,法律的框架,自有其价值。”

“哦,我相信法律的框架价值非凡,”邓布利多意味深长地说,目光扫过阿布拉克萨斯,“尤其是在被一位……坚定的手握着的时候。那么,我们圣诞夜见了?我很期待你的致辞,以及……你的舞伴。”他对阿布拉克萨斯眨眨眼,转身迈着轻快的步伐离开了。

阿布拉克萨斯看着他的背影,轻轻哼了一声。老蜜蜂永远学不会直接把话说完。