暗àn,愚昧。《三国志·蜀书·后主传》:“否(pi)德暗弱。”(道德低下,愚昧无能。否徳:不德。)
“否德暗弱”这个出自《三国志》的词语,虽然简短,却精准地概括了一位亡国之君的悲剧根源。它不仅仅是一个历史人物的评语,更是一面映照领导力与个人修为的千古明镜。
原文与注释翻译
1.出处与上下文
“否德暗弱”一语出自西晋史学家陈寿所着的《三国志·蜀书·后主传》文末的“评曰”(即史官评论)部分。
《三国志·蜀书·后主传》原文节选:
“评曰:后主任贤相则为循理之君,惑阉竖则为昬(hun,同“昏”)暗之后,传曰‘素丝无常,唯所染之’,信矣哉!礼,国君继体,逾年改元;而章武之三年,则革称建兴,考之古义,体理为违。又国不置史,注记无官,是以行事多遗,灾异靡书。诸葛亮虽达于为政,犹有未周焉。然经载十二而年名不易,军旅屡兴而赦不妄下,不亦卓乎!自亮没后,兹制渐亏,优劣着矣。否德暗弱,窃执其柄;既无配天之势,而乃沉溺酒色,委政小人,民忘旧德,虽三改元,四赦刑,何补其败?悲夫!”
2.逐句翻译与核心解读
原文白话翻译解读与分析
否德暗弱(我)德行浅薄,昏庸懦弱核心评语:通,卑劣、微薄;指品德、才能;指昏庸、懦弱、缺乏主见。这是陈寿模拟刘禅口吻的总结,点出其失败的根本原因。
窃执其柄勉强掌握了国家的权柄是谦辞,暗示其德不配位,继承帝位并非因其贤能。
既无配天之势既然没有与天子地位相匹配的威望与才能指出其缺乏作为君主应有的能力和气场。
而乃沉溺酒色,委政小人却又沉溺于饮酒与美色,把国家政事委托给奸佞小人具体罪状:点出其亲政后的两大过失——个人放纵与用人不当。
民忘旧德百姓(逐渐)忘记了蜀汉旧日的恩德后果:统治基础崩塌,民心流失。
虽三改元,四赦刑,何补其败?即使多次更改年号,屡次大赦天下,又怎能补救其败亡的命运呢?最终结局:说明任何表面文章(如改元、赦免)都无法挽回因根本性错误导致的失败。
人物介绍:后主刘禅
刘禅(207年-271年),字公嗣,小名阿斗,蜀汉昭烈帝刘备之子。三国时期蜀汉第二位,也是最后一位皇帝。
·早期生涯:幼年多艰,长坂坡被赵云所救。作为储君,拜诸葛亮为师。
·继位初期(223年-234年):父辈辅佐,无为而治。刘备白帝城托孤后,刘禅继位。他尊诸葛亮为相父,全力支持其北伐。此时他基本扮演了一个“循理之君”的角色,遵守刘备和诸葛亮的既定方针。
·诸葛亮死后(234年以后):亲政失策,国势日衰。诸葛亮去世后,刘禅开始亲政。但他宠信宦官黄皓,导致朝政混乱;同时抑制大将军姜维,使得北伐事业受阻,国防空虚。
·最终结局:乐不思蜀,亡国之君。公元263年,魏将邓艾兵临成都,刘禅在仍有抵抗力量的情况下,采纳谯周建议,开城投降,蜀汉灭亡。后被迁往洛阳,受封“安乐县公”,并留下了“此间乐,不思蜀”的典故。