黄海志深深地看了韩泽一眼,目光中充满了探究:“韩泽,你的记忆力确实堪称恐怖,近乎过目不忘。但是,你要知道,学习并非简单的机械记忆,更重要的是理解、是思辨、是形成自己的见解。你能理解你刚才背诵的这些文字背后的含义吗?”
韩泽微微一笑,从容不迫:“不敢说完全吃透,但确实有一些自己的浅见。比如,就在这本教材的第二百三十五页,有这样一段话,大意是批判美国心理学家华生的。”他无需看书,直接复述,“书上写的是:‘美国心理学家华生说过,给我一打健全的儿童,我可以用特殊的方法任意加以改变,或使他们成为律师、医生,或使他们成为乞丐、盗贼......’。然后教材的作者紧接着批判道:‘华生的话,显然是不对的’。”
他顿了顿,话锋一转,带着批判的锐气:“黄校长,我个人对教材中的这个论断,颇有些不同看法。”
“哦?”黄海志来了兴趣,身体微微前倾,“你说说看,哪里不对?”
“首先,我认为这里可能存在一个''翻译上的错误,或者说是故意的曲解''。”韩泽目光锐利,“我不清楚是这本《教育学原理》的作者为了便于批判而断章取义,还是国内通行的译本本身就有问题。我恰好记得华生在英文原版《行为心理学》中的原话,他是这样说的:‘Giveadozehyfants,well-ford,andyownspecifiedworldttheup,andI'llguaraotakeanyorandoandtrahitobeeanytypeofspecialistIightselect…’”
他流利地背出英文原句,然后精准地翻译并解释道:“华生的原话是:‘''给我一打健康的婴儿,以及我所能设计的特定环境来培养他们,我保证能够随机挑选任何一个,把他训练成我选定的任何类型的专家......''’”
“您看,”韩泽对比道,“教材里省略了‘''以及我所能设计的特定环境''’这个至关重要的前提条件,并且将‘训练成任何类型的专家’模糊化甚至极端化为‘律师、医生或乞丐、盗贼’。教材批判华生‘不按照儿童的心理发展规律办事’,‘好像一下子就能将孩子培养成材’。但华生的原意,是强调在''完全可控的、特定的环境''下,通过长期的、系统的行为训练和塑造,来达到目标。他并没有否定规律,而是试图通过控制环境来验证和运用规律。这本教材的作者,为了迎合国内某些尚显落后的教育理念和普遍认知,采取了断章取义的方式进行批判,而非认真研究和客观呈现华生的学术观点。”
韩泽侃侃而谈,逻辑清晰,引据充分:“我个人认为,这是一种学术上不够严谨,甚至可以说是落后的表现。类似的例子还有爱迪生的那句名言。我们国内广为流传的是:‘天才是百分之一的灵感,加上百分之九十九的汗水’。但爱迪生的原话后面还有至关重要的一句:‘''但是那百分之一的灵感,甚至比那百分之九十九的汗水更重要。''’”
他语气带着一丝无奈和批判:“我们的教育宣传,为了鼓励勤奋刻苦的精神,擅自删除了后半句,这无疑是对原意的歪曲。鼓励勤奋没错,但不应以牺牲事实和完整性为代价。我认为,爱迪生的原话,虽然听起来可能不那么‘励志’,但却更接近事实真相——在某些领域,那一点与生俱来的灵感和天赋,确实是决定性的门槛。”
“百分之一的灵感啊......”黄海志听完韩泽这番长篇大论,并没有动怒,反而陷入了沉思,手指无意识地敲着桌面,眼神变得有些悠远,“以前......我年轻的时候,也是不相信那百分之一的灵感能胜过百分之九十九的汗水的......总觉得人定胜天,勤能补拙......可是,后来见到了我们的老师以后......”
旁边的叶乾英似乎也被勾起了什么回忆,脸上露出复杂的神色,轻声附和道:“是啊......我们的那位老师......他怕是......百分之九十九的灵感,加上百分之一的汗水就能达到常人难以企及的高度吧......”他的语气中,带着深深的感慨和一丝不易察觉的敬畏。
办公室里一时间安静了下来,只有窗外的微风轻轻拂过。黄海志和叶乾英似乎都沉浸在了对某个“老师”的回忆中,而韩泽则静静地站在原地,心中对那位能让两位校长如此感慨的“老师”,生出了极大的好奇。
......
(未完待续)