请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
花生炖。
国家大教堂。川宝要在这里发表动员演讲。他要征兵,要打仗,要让自已的钱包再次鼓起来。广场上挤满了人,但气氛不对。没有人喊口号,没有人挥旗子,没有人哭,没有人笑。他们只是站在那里,面无表情,像一群等待被宣判的囚徒。
他们知道战争要打多久?不知道。要死多少人?不知道。自已能不能回来?不知道。但他们来了。不是因为他们相信川宝,是因为他们无处可去。
川宝站在祭坛前面,身后是巨大的十字架。他的表情很严肃,但眼神里有一种狂热——那种快要失去一切的人才会有的狂热。
他翻开面前的书,不是圣经,是他自已写的稿子。他把稿子放在一边,闭上眼睛。双手合十,嘴唇在抖。
“主啊,米国需要你。我们的同胞,鱿肽的兄弟姐妹,正处在水深火热之中。他们的家园被毁,他们的亲人被杀,他们的信仰被践踏。他们在哭,主啊,你听到了吗?他们的哭声,你听到了吗?”
他的声音在空旷的教堂里回荡。台下坐着的人,有将军,有议员,有财阀,有普通士兵。没有人说话,但也没有人跟着祈祷。有人低头看手机,有人看着天花板发呆,有人在打哈欠。川宝没有睁眼,他不知道。
“主啊,我们的石油被扣押了。那些强盗,那些恶人,那些不信你的人,抢走了我们的资源,掐住了我们的脖子。我们的工厂停工,我们的汽车停驶,我们的飞机停飞。米国,正在窒息。”
他睁开眼睛,看着十字架上的耶稣。“但主啊,你不会抛弃我们。你从来没有抛弃过我们。乔治·华盛盾,你带领我们建国。亚伯拉罕·林肯,你带领我们统一。德怀特·艾森豪威尔,你带领我们战胜。他们是你派来的使者,他们是你赐给米国的礼物。今天,我请求你,再次派他们来。派他们来帮助我们,派他们来指引我们,派他们来带领我们走向胜利。”
他举起双手,声音越来越高。
一请乔治·华盛盾,二请亚伯拉罕·林肯上我身!
三请德怀特·艾森豪威尔,荡清四方令不臣!
胡安·英雄罗斯福,速来助我镇妖氛!
自由之父托马斯·杰斐逊,护国守业现真身!
道格拉斯·麦克阿瑟率武将,本杰明·富兰克林领文臣!
天若怜我三五载,横扫六合又一春!”
他的声音在教堂里回荡,震得彩色玻璃窗嗡嗡作响。
他站在台阶上,看着广场上密密麻麻的人群。那些人也是冷漠的。没有旗子,没有口号,没有欢呼。他们只是站在那里,像一群被赶来的牲口。
“米国的公民们,今天,我站在这里,站在神的面前,向你们发出召唤。”他的声音通过扩音器传遍整个广场。