晨光再次洒满左岸小院的书房时,林晚星面前已经摊开了三份完全不同的合作方案。国际美食节的余温尚未散去,来自世界各地的合作邀约已经如雪花般飞来,而她手中的这三份,是陆时衍的团队经过层层筛选后留下的精品。
看来昨晚的休息对你很有效。陆时衍端着新煮的咖啡走进来,看到她神采奕奕的样子,眼中带着赞许。
林晚星接过咖啡,深吸一口香气:可能是因为终于睡了个好觉。不过更可能是因为...她的目光落在桌上那份烫金的合作意向书上,这份来自aisonbnc的邀请实在太令人心动了。
aisonbnc,这个拥有百年历史的法国顶级厨具品牌,向来以挑剔的合作对象着称。能够获得他们的青睐,意味着林晚星的厨艺已经得到了欧洲美食界最严苛的认可。
他们提出的不只是简单的代言合作。陆时衍在她对面坐下,修长的手指轻轻点在意向书的重点条款上,他们希望与你共同研发一个联名系列的厨具,这在他们品牌历史上是第一次与亚洲厨师合作。
林晚星翻开意向书的内页,仔细阅读着合作细节。从锅具的材质选择到刀具的人体工学设计,每一个环节都邀请她参与其中。更令她心动的是,品牌方还提出要在全球范围内推广她独创的味至心至烹饪理念。
下午的视频会议,你准备好了吗?陆时衍问道。
林晚星点点头,目光却不由自主地飘向窗外。塞纳河上,一艘游船缓缓驶过,船上的游客们正举着相机拍摄河岸风景。她忽然想起刚来到这个世界时,连租一间像样的厨房都要精打细算的日子。
在想什么?陆时衍敏锐地察觉到她的走神。
想起刚开始做《烟火小厨》的时候,林晚星收回目光,唇角带着一丝怀念的笑意,那时候最大的梦想就是能有一套得心应手的厨具。
陆时衍握住她的手:现在,你要设计属于自己的厨具系列了。
下午两点,视频会议准时开始。屏幕另一端是aisonbnc的全球创意总监伊莎贝尔·雷诺女士,她银灰色的短发梳理得一丝不苟,深蓝色的西装衬托出她犀利的专业气质。
林主厨,很高兴终于能与您对话。伊莎贝尔的英语带着优雅的法式口音,我们在美食节上注意到了您的表现,特别是您对食材与器皿之间关系的理解,令人印象深刻。
林晚星从容地回应:感谢您的认可。我一直认为,优秀的厨具不仅是工具,更是厨师双手的延伸。
这正是我们品牌一直秉持的理念。伊莎贝尔的眼中闪过欣赏的光芒,那么,让我们直接进入正题。我们注意到您在美食节上使用了一套中式茶具,能谈谈您对传统与现代厨具融合的看法吗?
这个问题显然是个考验。林晚星不慌不忙地拿起手边那套陆时衍赠送的茶具,轻轻抚摸着壶身的莲花纹路。
传统厨具承载着文化的记忆,而现代厨具则代表着科技的进步。她将茶壶微微倾斜,展示其独特的壶嘴设计,就像这把茶壶,它保留了传统中式茶具的韵味,但在出水口的设计上却融入了现代流体力学的研究成果。我认为,最好的厨具应该既尊重传统,又不被传统所束缚。
伊莎贝尔若有所思地点点头:很有意思的观点。那么,在您看来,东西方厨具最大的区别是什么?
东方厨具讲究,西方厨具注重。林晚星毫不犹豫地回答,中餐厨师习惯与食材对话,根据它们的特性调整火候和手法;而西餐厨师更倾向于通过精确的温度控制和工具设计来驾驭食材。两者各有所长,而我的烹饪理念正是要在这两者之间找到平衡。
会议进行了整整两个小时,从厨具设计理念聊到材料选择,从市场定位谈到文化传播。林晚星对美食的深刻理解和跨文化视角显然打动了伊莎贝尔。
林主厨,会议结束时,伊莎贝尔的语气明显比开始时亲切了许多,我必须说,您对美食的理解超出了我的预期。下周我正好要到巴黎参加一个设计论坛,不知道能否邀请您共进晚餐,继续我们今天的讨论?
这个邀请意味着合作已经成功了一半。林晚星得体地接受了邀请,约定好具体时间地点后,视频会议才正式结束。
屏幕暗下去的瞬间,林晚星长长舒了口气,这才发现自己握着的掌心已经微微出汗。
表现得很好。陆时衍递给她一杯温水,伊莎贝尔·雷诺以挑剔着称,能让她主动提出见面,说明她已经被你说服了。
林晚星接过水杯,轻轻摇头:不是说服,是共鸣。我能感觉到,她和我一样,真正关心的是如何通过厨具传递烹饪的乐趣。
接下来的几天,林晚星把全部精力都投入到与aisonbnc合作的准备中。她翻出自己这些年来记录的所有烹饪笔记,从刀工的手感要求到锅具的导热性能,事无巨细地整理成册。这些源自实践的经验,远比任何市场调研都来得珍贵。