车队沿着蜿蜒的山路行驶,窗外的景色逐渐从小镇风光转变为茂密的森林。
周小雨兴奋地趴在车窗上,小脸几乎要贴在玻璃上。
哥哥,你看那些树好高啊!
比我们庄园里的还要高!
周陌放下手中的资料,微笑着摸了摸她的头:这里是自然保护区,很多树都有上百年历史了。
坐在前排副驾驶的陈志远转过头说:先生,大约还有二十分钟就能到贝塞尔伍德斯艺术中心了。
正在开车的卡洛斯接话道:这条路况不错,比我想象中好开。
后面的雷诺车里,伊莎贝尔和詹妮弗正在轻松地聊天。
听说那里的博物馆收藏了很多伍德斯托克音乐节的珍贵展品,伊莎贝尔说,我大学时还专门研究过那段历史。
詹妮弗扶了眼镜:1969年的那场音乐节确实改变了很多人对音乐和自由的看法。
另一辆车里,吴静怡正在给张小玉讲解卡茨基尔山脉的历史。
这里不仅是度假胜地,还是美国艺术发展的重要地方,很多作家和艺术家都曾在这里居住创作。
张小玉好奇地问:静怡姐,那我们现在要去的地方真的很重要吗?
当然,吴静怡温柔地笑了,那里承载了一代人的记忆和梦想。
不久,车队抵达了贝塞尔伍德斯艺术中心。
广阔的草坪在阳光下泛着翠绿的光泽,远处的主建筑造型现代,与周围的自然景观完美融合。
陈志远率先下车,立即开始布置安保。
建国、大卫,你们带人负责外围警戒,注意观察周边环境。
洪梅、明月,你们跟着先生和小雨,保持近距离保护。
其他人按预定方案分散站位。
王建国点点头:明白,我已经看到几个制高点了。
楚洪梅检查了一下随身装备:我会紧跟小雨小姐。
众人走进贝塞尔伍德斯博物馆,立刻被入口处色彩斑斓的黑光海报吸引。
在特殊的紫外线灯光下,这些海报散发着迷幻的光泽。
哇!这些海报会发光!周小雨惊喜地指着其中一张印着和平标志和彩虹的海报。
张小玉也睁大了眼睛:好像做梦一样,颜色好鲜艳啊。
吴静怡仔细欣赏着海报上的艺术设计:这种迷幻艺术风格很特别,反映了那个时代年轻人对和平与自由的向往。
艾琳指着另一张海报说:看这个设计,把音乐和自然元素完美结合了。
在珍贵的歌单展柜前,众人驻足细看。
詹尼斯·乔普林、吉米·亨德里克斯...伊莎贝尔轻声念着歌单上的名字,这些传奇歌手都在这里演出过。
周小雨仰头问周陌:哥哥,这些人唱歌很好听吗?
他们是那个时代最好的音乐人,周陌解释道,即使在泥泞的草地上,也能让几十万人为之疯狂。
詹妮弗补充道:这份歌单是研究那个时代音乐文化的重要史料,保存得很完整。
最引人注目的是展厅中央那辆色彩斑斓的迷幻巴士。
车身涂满了psychedelic风格的图案,和平标志和鲜花点缀其间。
这辆车太酷了!
王建国忍不住赞叹,要是现在开这车上街,肯定很拉风。
楚洪梅打量着巴士:这就是嬉皮士文化的象征?
看起来确实很...特别。
迈克尔·陈笑着说:我敢打赌,开这车去巡逻,连歹徒都会停下来欣赏。
伊莎贝尔和詹妮弗走在队伍稍后,低声交谈着。
这里的氛围让人感觉很放松,伊莎贝尔说,能感受到那个年代年轻人对自由的追求。
詹妮弗点点头,目光不经意地扫过周陌的背影:确实是个特别的地方。
对了,今晚你要去他房间吗?
伊莎贝尔会意地微笑:这次让你先,明天换我。
巩固在巩伟怀里不安分地扭动,小手指着色彩鲜艳的巴士咿呀作语。