“‘撤退’…チェートゥイ…”
“‘Nice’…ナイス…”
“‘GG’…ジージー…”
她读得磕磕绊绊,音调古怪,但偏偏表情无比认真,仿佛在学习什么高级外交辞令。
林小凡听着她用那种奇怪的口音念出这些游戏黑话,实在忍不住,“噗嗤”一声笑了出来。
“怎么了?不对吗?”星野雨茫然地看着他。
“没…没什么…”林小凡努力憋笑,肩膀一抖一抖的,“就是…感觉有点怪怪的……”他无法想象在激烈的游戏对战中,听到一个软萌的女生用这种口音喊“シャンアー!(上啊)”,那画面太美不敢看。
“でも、覚えたいんだもん。(但是,我想记住嘛。)”星野雨撅起嘴,有点委屈。
“行行行,你学你学。”林小凡摆摆手,由她去了。反正…娱乐效果满分。
星野雨又自学了一会儿,忽然像是想起了什么,拿起笔,在笔记本上工工整整地写下了两个字,然后推到林小凡面前,一脸期待地问:“小凡、これ、どう読むの?意味は?(小凡,这个,怎么读?是什么意思?)”
林小凡低头一看,差点被自己的口水呛到。
只见笔记本上,赫然写着两个大字——“老~公~”。
笔画还有点歪歪扭扭,但绝对能认出是这两个字!
林小凡的脸“唰”一下就红了,心跳莫名加速:“你…你从哪儿学来这个词的?!”
星野雨看着他爆红的脸,疑惑地眨眨眼:“大家さんが…昨日、私に教えてくれた。王さんとの话で、小凡のことを『彼氏』って言ったら、大家さんが笑って、『あら、もう彼氏じゃないわよ、もうすぐ老公でしょ?』って。(房东阿姨……昨天教我的。和王大爷聊天的时候,我说小凡是‘彼氏(男朋友)’,房东阿姨就笑了,说‘哎呀,已经不是男朋友啦,马上就快是老公了吧?’)”
她复述着李大妈的话,眼神纯洁无比:“大家さん、『老公』って书いて、これが中国语で『旦那様』や『夫』って意味だって教えてくれた。小凡のこと、そう呼んでいい?(房东阿姨写了‘老公’,告诉我这是中文里‘丈夫’、‘老公’的意思。我可以这样叫小凡吗?)”
林小凡:“!!!”
李大妈!您真是我亲大妈!您都教了些什么啊!!
他看着星野雨那副“我在认真学习新词汇求表扬”的无辜表情,感觉血液全都往头上涌,耳朵根都烫得要命。
“不…不行!”他几乎是脱口而出,声音都有点变调,“这个…这个不能乱叫!”
“なぜ?(为什么?)”星野雨更加不解了,“大家さんが、仲のいいカップルはそう呼ぶって言ってた。(房东阿姨说,关系好的情侣都这么叫的。)”
“那…那是关系特别特别好,结了婚之后才能叫的!”林小凡语无伦次地解释,“我们…我们还没到那一步!不能叫!”(显然忘记已经叫过了,虽然极不标准)
“结婚したら呼んでいいの?(结了婚就可以叫了吗?)”星野雨歪着头追问,逻辑清晰得可怕,“私たち、もうすぐ结婚するんじゃないの?みんなそう言ってる。(我们不是马上就要结婚了吗?大家都这么说。)”
林小凡:“……”他感觉自己挖了个坑把自己埋了。当初为了签证瞎扯的“结婚计划”,现在成了砸自己脚的石头。
“总之!现在不能叫!”他拿出前所未有的强硬态度,一把抢过星野雨的笔记本,把那两个惹祸的字用力划掉,“这个词,禁用!以后都不准学!”
星野雨看着他激动的反应,虽然还是不太明白为什么,但似乎意识到这个词可能有点“特殊”,只好似懂非懂地点点头:“はい…禁止ね…(好吧……禁用是吧……)”(记得住才有鬼叻)
但她的小眼神里还是透露出一丝好奇和惋惜,仿佛失去了一个很有趣的称呼。
林小凡看着她那样子,松了口气的同时,又觉得有点心跳失衡。他强迫自己冷静下来,把笔记本还给她:“继续…继续学点别的吧。比如…‘吃饭’、‘喝水’这种……”
接下来的学习时间,林小凡有点心不在焉,脑子里老是回响着星野雨用那奇怪口音读出的“老公”两个字,虽然发音不准,但杀伤力惊人。
星野雨倒是很快投入到了新的词汇学习中,依旧学得认真,依旧发音古怪。
“chi-fàn”(吃饭)
“hē-shui”(喝水)
“wán-you-xi”(玩游戏)
她每学一个词,就要抬头看看林小凡,用眼神询问自己读得对不对。
林小凡机械地点头应付着,心思早已飘到了九霄云外。
他发现,教星野雨中文,可能不仅仅是声调和发音的挑战,更是一场对他心脏承受能力的考验。
谁知道她下次又会从哪个热心邻居或者不靠谱的App那里,学到什么惊天动地的词汇呢?
他忽然觉得,aybe……给她请个正经的中文家教,是个不错的选择?至少能规范一下学习内容,别什么都学……
但这个念头刚冒出来,他又立刻否定了。请家教?那得多花钱?而且陌生人进出家里,多不方便。
算了算了,还是自己辛苦点,亲自监督吧。
林小凡看着身边正皱着眉头、努力和“谢谢”的正确发音搏斗的星野雨,无奈地叹了口气。
中文学习时间,注定不会平静了。