奡ào,通“傲”。傲慢。《尚书·益稷》:“无若丹朱奡。”(若:像。丹朱:人名。)
我们来详细解读《尚书·益稷》中“无若丹朱奡”这个典故。
这句简短的话,蕴含着中国古代政治智慧的核心——对统治者品德与才能的深刻警示。
原文与出处
·出处:《尚书·虞书·益稷》
·原文:
帝曰:「无若丹朱傲,惟慢游是好,傲虐是作。罔昼夜頟頟,罔水行舟。朋淫于家,用殄厥世。」予创若时,娶于涂山,辛壬癸甲。启呱呱而泣,予弗子,惟荒度土功。
作品与背景介绍
1.《尚书》简介
《尚书》是中国最古老的官方史料汇编,核心内容是君臣的言论和文告,被誉为“政书之祖,史书之源”。它旨在向后世君主传达治国的根本原则与历史的经验教训。
2.《益稷》篇背景
《益稷》记载的是大禹与舜帝的一次重要对话。当时大禹治水成功,舜帝在朝堂上嘉奖他,并与他讨论治国之道。大禹在陈述自己的功绩和治国理念时,非常谦逊,并借此机会向舜帝进言,劝诫他要警惕那些不当的行为。正是在这个语境下,他引用了丹朱和“奡”的例子作为反面教材。
分句详解与翻译
·帝曰:这里的“帝”指舜帝。但根据上下文,这段话其实是大禹在转述舜帝曾经对他的教导。
·无若丹朱奡:
·无:通“毋”,不要。
·若:像。
·丹朱:传说中尧帝的儿子。因其不肖,尧没有传位给他,而是禅让给了舜。
·奡:音ào。历史上对此有两种主流解释:
1.人名说:指寒浞的儿子,名叫“奡”或“浇”,是夏代初期一个以勇力着称的篡位者。他以力大无穷和残暴闻名,曾“荡舟”(即能陆地行舟,或善于水战),后来被少康所杀。
2.形容词说:同“傲”,意为傲慢。在这种解释下,此句应断句为“无若丹朱傲”,意思是“不要像丹朱那样傲慢”。
综合来看,更被广泛接受的解释是:“丹朱奡”指的是两个反面典型——丹朱和奡。大禹是在说:“不要学丹朱和奡那样。”
·惟慢游是好,傲虐是作:
·惟……是……:古汉语宾语前置的固定结构,表示“只喜欢……”、“只做……”。
·慢游:懈怠、放纵、游乐。
·好:喜好。
·傲虐:傲慢暴虐。
·作:做,行。
·翻译:(他们)只喜欢懒惰放纵,只做那些傲慢残暴的事情。
·罔昼夜頟頟,罔水行舟:
·罔:无,不论。
·頟頟:音èè,形容不知疲倦、胡作非为的样子。
·罔水行舟:在没有水的地方行船。这是形容他们荒唐、违背常理、滥用武力的行为。