媕ān,【媕娿ē】无所可否,曲意迎合。《容斋随笔》卷四:“媕娿当位,左掣右壅。”
这句话出自南宋洪迈的《容斋随笔》,这句话精准地描绘了当权者无主见、做事受阻的情形。。
原文与注释翻译
首先,我们来看这句话的出处和具体含义。
·原文:
“媕娿当位,左掣右壅。”
这句话出自《容斋随笔·容斋四笔·会合联句》。
·注释:
·媕娿(ānē):也写作“媕阿”、“媕妸”、“媕婀”,是一个典型的古汉语连绵词,意为缺乏主见、犹豫不决、依违阿曲。
·当位:居于官位,掌握权位。
·左掣右壅:掣,牵制、拉扯;壅,阻塞、妨碍。意指做事左右受制,处处受阻。
·翻译:
“(让)没有主见、犹豫不决的人占据官位,(会导致政令推行)左右受牵制,处处受阻塞。”
《容斋随笔》其书
洪迈的《容斋随笔》内容丰富,颇具价值。