我们将前进!直到伟大目标的最终实现!”
他猛地将右臂的铁拳高高举起,直指天穹。
“战斗!直到胜利!民主!自由!!”
台下的士兵们仿佛被这股激情彻底点燃。
他们不约而同地站起身,模仿着他的动作,将自己的拳头狠狠挥向空中,用尽力气嘶吼着:
“战斗!直到胜利!民主!自由!!”
洛克菲勒再次挥拳,再次怒吼。士兵们也随之响应。
口号声如同海啸,一波接着一波,冲击着大厅的每一个角落,那股狂热的声浪,几乎让整个空间都在嗡嗡作响。
伊芙琳站在一旁,完全沉醉于这壮丽的景象之中。
她的心脏在胸腔里剧烈地跳动,一股暖流传遍四肢。
毫无疑问,这是一次无比成功的演说。
对所有真正的听众——无论是台上的英雄,台下的士兵,还是屏幕前即将看到这一切的民众——而言,都是如此。
十秒后。
就在那股狂热的声浪抵达顶点的刹那,台上的洛克菲勒突然毫无征兆地将高举的铁拳猛地一握。
一个简单的动作,却仿佛拥有某种魔力。
所有的欢呼、怒吼与挥拳的动作,都在这一瞬间戛然而止。
整个大厅,陷入了死寂。
洛克菲勒向后方的摄影师比了一个“切断”的手势,对方立刻回应,镜头上的红点随之熄灭。
他原本似乎打算走下台,与伊芙琳说些什么,但眼角的余光扫了一眼讲台上设备屏幕显示的时间。
于是,他停下了脚步,再次拿起了话筒。
这一次,他的声音里剔除了所有激情,只剩下果决而不容置疑的指令。
“时间到了,士兵们。准备登机,出发!”
“是!”
回应整齐划一,干脆利落,一蹴而就,如若齿轮的啮合声。
伊芙琳站在原地,看着眼前发生的一切,略微感到奇怪。
士兵们的热情,那些几乎要溢出来的、滚烫的冲动,就这么消失了。
仿佛灯光被一个开关瞬间关闭。
前后仅仅相隔数秒,却像是两个完全不同的物种。
虽然她知道这或许并不是什么值得好奇的问题,但一丝短暂的困惑,依然如一根细小的羽毛,轻轻拂过她的心头。
士兵们已经开始行动。
他们迅速排成数个队列,从登机口的工作人员手中接过沉重的装备包,动作快速而流畅地自通道中通过,没有任何拖沓。
洛克菲勒走到了她的身边。
他那庞大的战甲身躯投下的阴影,将她笼罩于其中。
“怎么了,亲爱的?”
他的声音带着一丝恰到好处的亲昵,战甲的金属手指隔着衣料,轻轻地、若有若无地触碰了一下她腰际的曲线。
“没什么。”
她立刻将那一丝困惑从脑海中驱散。
正如洛克菲勒所说,男人有自己的自尊心,而一位成功的伴侣,一位英雄的爱人,也应该做到自己该做的事——为伟大的事业服务。
她很快意识到自己的回答可能不够热情,于是补充道,
“不,我是说……演说非常成功,做得不错。”
“你觉得会是什么结果?”
“一场大胜利。不,现在已经是了,不是吗?”
“说得也是。”
洛克菲勒不置可否地笑了笑,“我要出发了。”
“加油,我的英雄。”
她学着刚才士兵们的样子,努力挥了挥自己的拳头,尽管相较而言,有些绵软无力,
“去扞卫正义!”
“是的。”
洛克菲勒的笑容加深了,他同样挥动了一下那只巨大的、闪耀着金属光泽的铁拳,作为回应,
“扞卫正义。”
说完,他转过身,向着一条专为他准备的、独立的登机口走去,身影很快消失在通道的阴影深处。
五分钟后,伊芙琳通过内部网络终端,找到了一个能观察到整个机场跑道的最佳位置。
透过巨大的落地窗,她目睹了搭载着洛克菲勒和拉文两个分队的飞机起飞的全过程。
那是一种形态极为怪异的飞行器。
它没有常规飞机的涡扇引擎,取而代之的是宽大而扁平的机翼,以及一个极为修长的机身。
其整体外观,如同一枚蜻蜓的胸针,充满了某种怪诞的空气动力学之美。
当它们悄无声息地滑行并升空时,伊芙琳甚至捕捉到了机身上方,有一抹一闪而逝的、可疑的红蓝色影子。
抛开这些细节不谈,那无疑是一个扣人心弦,足以让任何人心潮澎湃的场景。
七百余名战士,正承载着希望,踏上征途。而在他们的目的地
——内珀维尔与奥罗拉,两个城市,超过三十万人口,正在等待着他们的拯救。或许,并不止这么多。
根据她听到的消息,他们还将驰援埃文斯顿和乔利埃特等周边城市。
他们,也并非唯一的一支队伍。
在他们的背后,还有即将出发和正在出发的,上百辆飞机,伊米塔多公司的数千名英雄,八万名刚刚完成集训的新兵。
以及,连同她在内,遍布全国的、每一个支持部门的员工。
他们代表着国民的意志,将用“铁拳”,用民主的铁拳,重拳出击,彻底终结这片国土上正在发生的一切暴行。
---
洛克菲勒演说的英文版本:
I’Rockefeller.
aybeyouknowasIronFist—oneoftherporation’sheroes.
buttoday,Iwearaitle—yourander.
theanwholeadsthepeacedivision’sFirstSquadron.
I’vesavedlives.
You’veheardthosestories.
thefaces,thenubersthearchives…allthere.
buttoday,I’dogtheopposite.
Iwillsendyou—yes,you—tothebattlefield.
threeweeksago,youwerefactoryworkers.
ders.dads.os.
peoplewithsteadyjobsandquiethos.
AndIaskedyself—Isthisworthit?Isitright?Areyreasonspure?Jt?
Iaskedthesathgyearsago,thedesertsofIraq.
AndIfeltlikeawardclggtoylittlesenseoforality.
Ifeltlikeafool.
buthere’sthetruth—Aan,bleedgandbrokenonthefishle.
Aanlose,evendie,andstilllieunderatobstohhonor.
butaandoesnotsay,“I’gogtofail.”
hedoesnotsay,“I’t.”
hedoesnotadithe’spowerless.
that’sforchildren!
thedayyougrewup,thedayyoutookthatdriver’sliseanddrovedownthehighway—youlostthatrightforever.
becaegrownnandwoheirownchoices.
Sotell—areyouchildren…orareyoun?
(crowdroar)
that’sright!
Andbecaeofthat,Idon’tfeelsorryforyou.
Idon’thavetotellyouifthisisworthit.
Youdecideifyourlifeiswivgforthedeocracy,theliberty,thejticeyoubelieve!
wewillcrhthetraitors.
theadndrunkontheirownabition.
thescuwhotraplethelivesofothers.
we’llsashtheirarrogahourfists!
we’llburntheirstotheground!
we’llaketheafraid—downtothebricksuheirfeet!
wefightnotbecaewedon’tvaelife—butbecaewevaeitorethananyoneelse.
becaeweknowwhatcivilizationisworth!
Andforthat,we’llwalktheroadofthorns.
we’llbethenightarethathuntsthedeons.
wefight!Atallsts!
weadvance!Untiltheissionisplete!
FIGht!UNtILVIctoRY!
FoRdEocRAcY!FoRFREEdo!