水壶的哨音还在厨房回荡,沈知意已经把空杯放进洗碗池。她没看窗外,也没回头,只听见门轴转动的声音。
裴砚站在门口,手里拎着布包。
“我们不能再靠一个人的感觉定标准。”她说。
他没应声,把布包放在桌上。里面是几张裁好的纸和一支新笔。
她转身拉开抽屉,取出一叠记录本。封皮上全是密密麻麻的字,有温度、时间、比例,还有“涩”“滞”“收口不净”这样的词。
“叫小林和陈阳来。”她说,“今天开会。”
不到半个钟头,两人进了桂语斋堂屋。木桌擦得发白,四人围坐。沈知意翻开本子,指着最后一页的“初试·待优”。
“这茶还没完。”她说,“但接下来怎么改,不能只听我的嘴。”
小林皱眉:“我们不是一直在测试数据?释放曲线、活性保留率都达标了。”
“可喝的人不会看数据。”她说,“他们只记得喉咙有没有发紧,心里舒不舒服。我想知道,普通人喝茶时,最在意什么。”
陈阳挠头:“镇上老人能说清这些?他们就讲‘好喝’‘不好喝’。”
“那就让他们用自己话说。”她打开本子,“我们要问三件事:味道、身体感觉、包装。”
她开始列问题。
第一类是入口的感觉。比如“第一口是凉还是热?”“苦味多久能散?”“咽下去后喉咙松不松?”
第二类是身体反应。“喝了会不会打嗝?”“肚子暖不暖?”“肩膀是不是轻松了点?”
第三类是包装。“袋子好不好撕?”“颜色看着顺眼吗?”“拿在手里重不重?”
每写一条,她就在旁边画个简单图形。波浪线代表味道长短,圆圈加叉表示不适感,方框里打勾是满意。
小林盯着那些图:“太模糊了。客户反馈应该量化。”
“你现在量的是机器读数。”她说,“我要的是人嘴里的真实。”
裴砚从布包里抽出一本旧册子。纸页泛黄,边角卷起。他翻到中间一页,上面写着“七问茶农心”。
“以前人问茶好不好,就问三句。”他说,“喝了舒不舒服?有没有怪味?拿着顺不顺手?话越简单,答得越真。”
沈知意点头:“我们就照这个来。”
她重新整理问题,改成口语。
“喝的时候,嘴里像含了冰还是捂了热水袋?”
“咽下去以后,胸口有没有压着东西的感觉?”
“这个袋子,你是一下就能撕开,还是得用牙咬?”
写完后,她撕下三页纸,每人一份。
“明天开始走访。”她说,“两人一组,带问卷和试饮样。”
“试饮用哪个?”小林问。
“无标识的复合粉。”她说,“不要提名字,不说成分,只让人尝。”
安排分工。
小林和陈阳去镇南茶市和村北河埠头。各带十份问卷、五包茶样。现场冲泡,请人喝完填写。
她自己负责桃溪村几户老茶农家。
“记住。”她收起本子,“不引导,不解释。他们说什么,你就记什么。”
散会后,裴砚留下。他把《桃溪物志》里的“民声录”篇复印了几份。
“这几页或许有用。”他把复印件递给她,“过去采药人也会问村民,哪里疼,什么时候疼,疼起来像针扎还是像石头压。”
她接过,放进文件夹。
第二天清晨,阳光刚照进院子,三人已准备好出发。
小林背着帆布包,里面装着保温壶和纸笔。陈阳提着竹篮,盖着棉布,底下是茶具和样品。
沈知意换了双旧布鞋,挎上藤编小筐。阿斑蹲在门槛上,尾巴轻轻摆动。
她摸了摸猫头,走出门。
第一站是陈婶家。
院中石板刚洒过水,几位妇人正坐在小凳上择菜。沈知意搬出小桌,摆上瓷杯和热水壶。