全本小说网 > 灵异恐怖 > 茶中往事,笔下姻缘 > 第188章 差异引思考

第188章 差异引思考(1 / 2)

天刚亮,沈知意把灶上的水壶拿开,倒掉凉水重新灌满。她没有生火,而是抱着一叠纸走进东棚。三位年轻传承者已经等在竹桌旁,桌上摆着茶杯和昨夜晒干的薄荷叶。

她把手里的纸分下去,是几张手抄的笔记,标题写着《国际茶饮消费观察摘录》。第一页记的是城中朋友传来的消息:外国客人说桂语斋的包装像药包,说明书读起来像医生开的方子。

“我们今天不试新茶。”沈知意坐下,“先说一件事——如果外面的人看不懂我们的茶,我们要不要改?”

没人说话。阿斑从门口跳进来,踩过竹席走到她脚边趴下。

“我说一个。”坐在左边的年轻人开口,“手工翻炒不能改。机器滚出来的东西没魂。”

第二个点头:“节气采制也不能动。清明前三天采的桑叶,和清明后差太多。”

第三人迟疑了一会儿:“我觉得……喝完后的那种安静感,最重要。”

沈知意看着他:“安静感怎么保留?靠工艺?还是靠人?”

那人答不上来。

她翻开自己的本子:“有人建议把说明书改成‘三分钟了解东方神秘茶’,配个穿汉服的女人端茶的照片。你们觉得行不行?”

“不行!”第二个年轻人立刻反对,“那是卖噱头。”

“可要是没人点进来呢?”第一个反问,“人家刷视频,三秒没意思就划走了。”

争论慢慢热起来。有人说该简化流程,拍短一点的视频;有人说连茶名都得改,现在的名字太难念。又有人说,干脆做小份独立包装,像咖啡胶囊那样一冲就行。

沈知意一直没打断。等声音低下来,她才轻声问:“如果我们换了包装,改了说法,还叫桂语茶吗?”

屋里静了。阿斑抬起头,耳朵动了一下,又趴回去。

没有人回答。

中午前,沈知意带着三人去了村小学教师家。那家人儿子从国外回来,带了一盒日本抹茶礼盒,摆在客厅柜子上,旁边是一罐沈知意早年送的桂花茶。

礼盒是深绿色的,盒子上有金线纹路,打开要按顺序揭三层纸。抹茶粉细得像灰,要用竹筅打圈搅匀,动作慢了会结块。整个过程安静、缓慢,像完成某种仪式。

教师的儿子演示了一遍。结束后,他说:“他们喝茶不是为了味道,是为了那一刻什么都不想。”

沈知意让三个年轻人用同样的方式泡桂语茶。

第一个照搬动作,把茶叶放进碗里加水,用力打圈。茶汤浑浊,叶子碎在水里。

第二个想还原节奏,可手势僵硬,水洒出来,动作断断续续。

第三个干脆停了手:“这不是我们的喝法。”

回程路上,阳光斜照在河面上。一个年轻人突然说:“他们在茶里找仪式感,我们在茶里找日子。”