第67章 告知(1 / 2)

格温尼维尔走在去地窖的路上,心情难得沉闷

〔希望这次...能少流些血吧。〕她在心底轻叹,〔我是不是太感情用事了?明明最初只想着保住西弗勒斯就好...〕

袖中的影鳞突然收紧身躯,冰凉的鳞片紧贴她的手腕。〔我的主人,即便是在时间长河中沉浮数百年的您,也有权为生命感到痛惜。〕它的声音罕见地温柔,〔没有人应该目睹那些鲜活的光明在痛苦中熄灭。〕

格温尼维尔停在转角处,抬手轻触冰冷的石墙。远处传来黑湖波浪拍打城堡地基的闷响,就像她此刻起伏不定的心绪。

〔影鳞,我们真的能改变既定的轨迹吗?〕她的指尖在粗糙的墙面上划过,〔那些已经发生过的悲剧...〕

小蛇从她袖中缓缓探出头来,金黄的竖瞳在昏暗中流转着细碎的光芒,如同熔金般熠熠生辉。〔您已经改变了太多,主人。〕它的声音带着蛇类特有的嘶嘶韵律,〔纯血二十八家如今皆向您俯首,德拉科那孩子...〕蛇信轻颤,〔还记得他从前趾高气扬的模样吗?如今却能将锋芒尽数敛入温润如玉的假面之下。西弗勒斯也是...〕

细长的蛇身缠绕上她纤长的手指,鳞片在烛火下泛出珍珠般的光泽。〔那些孩子不再对他畏如蛇蝎,连救世主都不曾起疑。整个霍格沃茨都感知到了迫近的风暴,每个孩子都在拼尽全力...〕蛇首轻抬,竖瞳中倒映着她苍白的侧脸,〔您看,连最顽固的时间长河,都会为坚定的意志让开道路呢。〕尾音化作一缕若有似无的叹息,消散在潮湿的空气中。

格温尼维尔突然轻笑出声,指尖点了点小蛇的脑袋。〔我不会让他死去的,绝对不会。〕但她的步伐确实轻快了些,黑袍翻涌如夜色中的浪涛,〔走吧,该去会会我们亲爱的魔药大师了。〕

转过最后一个弯角时,她已重新挺直了脊背。地窖门口的火把突然蹿高,将她的影子投在斯内普办公室的门上——那轮廓既像守护的蛇,又像展翅的凤凰。

格温尼维尔灵巧地闪身进入地窖办公室,身后的木门在她魔杖轻点下无声闭合。她斜倚在门框上,嘴角噙着一抹狡黠的笑意:\"教授,我有个您绝对感兴趣的消息。\"

斯内普从一堆魔药论文中抬起头,漆黑的眼睛里写满警惕:\"希望不是我们亲爱的救世主又制造了什么史诗级的灾难。\"

\"比那有趣多了。\"她轻盈地滑进对面的高背椅,十指交叉抵住下巴,\"我刚从校长办公室回来——他不仅同意全面升级魔法石防护体系...\"她故意拖长声调,看着斯内普的眉毛微微挑起,\"更重要的是,他同意课程改革方案通过了。\"

斯内普的羽毛笔在羊皮纸上洇开一团墨渍:\"说重点,格温尼维尔。\"

她魔杖轻挥,在空中展开闪着银光的课程表:\"麦格教授负责变形术实战应用,教孩子们把礼堂长凳变成防御工事;弗立维要教授铁甲咒和昏迷咒这类实用防御魔法...\"她的绿眼睛里闪着恶作剧般的光芒,\"至于海格,他那些'温顺可爱'的小宠物终于能派上用场了。\"

斯内普的嘴角抽搐了一下:\"你让那个半巨人用炸尾螺当教具?\"

\"总比直接面对食死徒安全得多。\"格温尼维尔用魔杖尖轻敲着下巴,突然停顿的动作让杖尖迸出几颗火星,\"等等...我有个绝妙的主意。\"她突然前倾身体,烛光在她翡翠般的瞳孔里跳动,\"如果我们绑架一个食死徒呢?用改良版夺魂咒控制,改造成可调控的实战教具...\"

〔梅林的臭袜子!你疯了吗?〕影鳞在她袖中剧烈扭动。

〔为达目的不择手段而已。〕格温尼维尔不在乎的说

斯内普的指节在桌面上发出脆响:\"你终于被巨怪踩坏了脑子?\"

\"想想看,教授。\"她蘸着红茶在桌面画出魔法阵,\"设置三重防护结界,让学生分组练习反黑魔法战术。还有什么比活体食死徒更能激发潜能?\"魔杖尖端拉出一条银色光带,\"连穆迪都会为这个教学创新鼓掌。\"

〔你简直是个天才〕影鳞蝰蛇笑着说

斯内普的魔杖已抵住她颈动脉:\"停止你愚蠢的发言。黑魔标记会——\"

\"会帮我们筛选合适的'教具'。\"她纹丝不动地翻开《预言家日报》,指尖点在卡卡洛夫的照片上,\"这位校长先生正在出卖同僚...或者,\"羊皮纸突然燃起幽蓝火焰,露出小巴蒂·克劳奇的档案,\"这位伪装高手?他的黑魔法造诣足以给班当教材。\"

办公室陷入诡异的沉寂。浸泡在魔药罐中的生物标本投下扭曲的阴影。

良久,斯内普的薄唇扭曲成一个古怪的弧度:\"你比布莱克还要疯狂。\"但那双漆黑眼眸中却闪过一丝算计,\"...不过确实比炸尾螺更具教学价值。\"

格温尼维尔变出三把银刀,同时钉住墙上地图的三个红点:\"我就知道你会喜欢。那么人选是?小巴蒂的变形术,卡卡洛夫的诅咒学,还是...\"突然压低声音,\"贝拉特里克斯的钻心咒教学?\"

斯内普突然冷笑:\"邓布利多知道你这个...创新的教学计划吗?知道你要把他的学校变成食死徒动物园吗?\"

\"当然...不知道。\"她狡黠地眨眨眼,\"但校长不是一直鼓励我们...发挥创造力吗?\"

〔我打赌邓布利多会当场把柠檬雪宝捏成粉末〕影鳞幸灾乐祸的说。

〔那老蜜蜂的糖果库存也该更新了〕

斯内普的冷笑让室温骤降:\"小巴蒂。卡卡洛夫太容易惊动国际魔法部。贝拉…会吓坏我们亲爱的救世主\"

\"太棒了!我们何时行动?\"她的眼中闪烁着兴奋的光芒。

斯内普讥讽地挑眉:\"总该先制定计划。他现在应该还在阿兹卡班...\"

\"谁告诉你他在阿兹卡班?\"格温尼维尔打断道,声音带着危险的轻快,\"老巴蒂用权力将他秘密转移,用夺魂咒控制着藏在家中。我们直接去克劳奇庄园抓人更方便。\"

“你从时间线上看到的?”斯内普挑眉

“当然”她的指尖划过羊皮纸上的红点,\"我已经准备好了特制的生死水,一滴就能放倒火龙。\"

她从怀中取出一卷泛着银光的卷轴,\"还有这个——萨拉查亲手书写的束缚咒。\"

斯内普的眼中闪过一丝惊讶:\"禁书区的藏品?\"

\"借来用用而已。\"她轻描淡写地说,\"周四晚上行动如何?我可以提前布置静音结界。\"

他沉默地走向某个上锁的柜子,取出瓶泛着珍珠母光泽的药剂:\"新研制的魔力抑制剂,一滴能让成年巫师魔力停滞六小时。\"顿了顿又补充,\"需要混在家养小精灵的葡萄酒里生效。\"