佚名/Anonyo
“It’sootetohaveahappychildhood.”sobuper-stickerauthorsaid.IthkitisootetoneedDad.
Whenwe’relittle,Daddyischargeoftheworldasweknowit.Yes.IknowwehaveaPresident,sountrieshavekgsorpriisters,buttheyarereallynotchargeoftheworld.
Dadknowseverythg,hedoanythg,heisalwaysright,healwaysfixthgs.He’salostlikeGod.
“Hey,Daddy!WhereisHelski?”Myfatheralwaysreplied,“Ifyouputthgsawaywheretheybelong,youwouldknowwheretheyare.”“Hey,Daddy!IreallyoknowaboutHelski.”“OK,let’sgettheencyclopedia.”
“Hey,Dad!Iethecarforadatetonight?”“Yeah.Behobeforeidnight.”Arrivghoat2:30a..,Dadwaitg.Wedon’tuandaboutloveandangerwhenwe’rekids.Dadsyellandshout,andwedon’trealizeitisbecaetheycare;wethkitisbecaetheyhavetobetough.Notthisti.Hesaid,“ThankGodyou’resafe.Gotobed,we’lltalkaboutthisthe.”
“Hey,Dad!Igottotroubleatsher,fixgtheisuandg.Hehassuchpower!IalwaysuntonDad.
Regardlessofwhattheyknowordon’tknow,theyostlycare,andbeuntedontobeonyourside.ThesallthgsDaddoesforakefeelvaableandiportant.
“Hey,Dad!DoyouhavefiftybucksIuldborrow?”Hedoes.Evenifhedoesn’t,hewillfditowithoutsothgsohewillhaveit.Thenhefeelsebarrassedwhenwepayhiback,andhesays,“Now,youdon’thavetopayit.”butwedobecaeitisiportanttodotherightthg.Dadtaughtthat.
Dadpresidesoverallfestiveevents.“Howistodaydifferentfrootherdays?”Ofurseheknows,andknowshowtoexp;itishewhotakeschargeandknowshowtodoeverythg;heistheleader,andheischargeofourworld.TheCaptaoftheosea.
ItisalsookaytobeetheDadwhoknowseverythg,doeverythg,andwhoischargeoftheworld.
“想拥有一个快乐童年永远都不晚。”有些人在汽车贴纸上这样写道。而我认为,对父亲的需要永远都不会晚。
小时候,世界就如我们所想的那样由父亲掌控着。的确,我知道我们国家有总统,别的国家有国王或首相,但他们并不是真正掌控这个世界的人。
父亲通晓一切,所向披靡,他永远是对的,且总能把一切安排妥当。他无异于上帝。
“嘿,爸爸!赫尔辛基在哪里?”父亲总会答道:“若你把东西归放原位,就会知道它在哪儿了。”“嘿,爸爸!我确实需要知道赫尔辛基的位置。”“好吧,那我们去翻百科全书。”
“嘿,爸爸!我今晚赴约用一下车,可以吗?”“当然可以,但你必须在午夜前回来。”结果,我凌晨两点半才到家,父亲一直没睡,在等着我。小的时候,我们不懂什么是爱,什么是愤慨。父亲大喊大叫,我们不知道是因为他在意,还以为他是在耀武扬威。但这次例外。他说:“上帝保佑你平安归来。去睡吧!我们有话明天再说。”“嘿,爸爸!今天我在学校惹麻烦了,我真的没做错事,可那个愚蠢的老师根本不听我的解释。”“说给我听听,发生了什么事?真是那样吗?”第二天,父亲去学校找老师谈话,将误会解除了。父亲竟如此有能耐!我甚至可以永远依赖他。